Поделиться Поделиться

В другом мире, возможно, мы свидимся вновь. 23 страница

Блэй просто кивал.

Лейла велела картинке смениться, чтобы она могла посмотреть, что перед ними и позади, где лежит Кор. Продвигаясь глубже по этому подобию пещеры, она в итоге оказалась в просторном церемониальном зале...

Гробницы.

Кор находился в вестибюле перед Гробницей.

Лейла повелела чаше вновь показать Джона и Блэя, и тогда она услышала, как Блэй говорит:

-... давление падает. Так что никакой операции. Но непохоже, чтобы он собирался очнуться.

Джон что-то прожестикулировал.

- Знаю. Но какие еще варианты?

Лейла попросила чашу показать выход, и изображение сместилось в противоположном направлении, пока не показались прочные ворота со стальными прутьями в решетках, замок, выглядевший надежным и способным удержать даже самых решительных захватчиков. Затем она оказалась у входа в пещеру, стены ее обтесались под действием природы или чьих-то рук. Возможно, и того, и другого.

Наконец, она оказалась на свободе, среди соснового бора.

Изменяя масштаб, Лейла заставила изображение уменьшаться и уменьшаться... пока не уловила свет окон особняка.

Значит, он все еще оставался на территории Братства. Не так уж далеко.

Отпустив края чаши, Лейла наблюдала, как изображение исчезает, как будто его никогда и не было. Вода становилась ясной и безразличной.

Откинувшись на спинку стула, она долго думала.

Затем поднялась на ноги и покинула храм летописец.

Однако она не вернулась на Землю. Не сразу.

- У меня такое чувство, что мы найдем проблем на свою голову.

Присев рядом с Рейджем в библиотеке особняка, Мэри похлопала его по коленке.

- Ты знаешь, что это не так.

- Я нормально выгляжу?

Откинувшись на спинку обитого шелком дивана, Мэри окинула своего мужчину оценивающим взглядом.

- Красавчик, как всегда.

- Это сыграет нам на руку?

- Конечно, как иначе? - она поцеловала его в щеку. - Просто помни - не набрасывайся на нее. Она жена твоего лучшего друга.

- Да как же. Она красивая и все такое, но это можно сказать про любые кухонные прибамбасы Фритца, а их я совсем не хочу трахнуть.

Мэри рассмеялась и вновь сжала его колено. Затем к ней вновь вернулось чувство, будто ее голова вот-вот взорвется.

- Итак. Ага. Неважно... знаешь, я раньше не обращала внимания на эту комнату. Тут красиво.

Когда Рейдж угукнул, Мэри посмотрела по сторонам - на книжные полки, потрескивающий огонь, богатые тона ковров, портьер и диванных подушек. Здесь стоял стол, чтобы писать. Диваны, чтобы свернуться на них с книгой или электронной читалкой - если хотелось. Несколько старинных картин. И всевозможные безделушки, которые Дариус собирал при жизни - начиная с особенных ракушек и заканчивая редкими камнями и окаменелостями.

- Я не могу дышать.

Рейдж опустил голову между колен, и Мэри принялась гладить его по плечам, успокаивая и его, и себя. Возможно, сказать ему, что она тоже задыхается - не лучшая помощь. А еще ее немного тошнит.

Десять минут спустя в библиотеку торопливо вошла Марисса.

- Мне так жаль! Мне очень жаль, что я... о, привет, Рейдж.

- Привет, - Рейдж прокашлялся и поднял ладонь. - Э... привет. Ага.

Марисса смотрела то на него, то на нее. Затем как будто собралась и закрыла за собой дверь.

- Я гадала, почему вы захотели встретиться здесь. Теперь понимаю.

- Ага, - сказал Рейдж. - Я не могу... ну, понимаешь, приехать в «Безопасное место». Ну, ты же им управляешь. И... мне правда стоит заткнуться, не так ли.

Марисса подошла к огню, и казалось, что ее невероятная красота притягивала к себе весь свет и тепло очага. Присев в кресло, она скрестила ноги, как и подобало идеальной леди.

Выражение ее лица было непроницаемым, но не холодным. Как будто она была готова.

«Это будет непросто», подумала Мэри с ужасом.

- Что ж... спасибо, что встретилась с нами, - Мэри взяла Рейджа за руку. - Я не стану тянуть кота за хвост. Мы с Рейджем поговорили, и мы бы хотели рассмотреть возможность удочерения или хотя бы опекунства над Битти. Прежде чем ты откажешь, я хочу напомнить, что у меня за плечами опыт работы в клинике...

- Погоди, - Марисса вскинула руки. - Погоди, это не из-за... ты хочешь уйти?

- Что?

Марисса прижала руку к сердцу и обмякла в кресле.

- Ты не уходишь.

- Нет, милостивый Боже, с чего ты это взяла?

- Я просто решила, что оскорбила тебя тем разговором перед Последней Трапезой. Я не знала, куда иду... то есть, я лишь пыталась сделать лучше для Битти... - Марисса внезапно умолкла. Встряхнулась. - Мне послышалось что-то про удочерение?

Мэри глубоко вздохнула. И черт, как она стискивала руку своего хеллрена.

- Мы с Рейджем говорили об этом. Мы хотим стать родителями, и мы хотим дать Битти любящую семью, свой дом и поддержку, выходящую за грань профессиональной помощи. Как тебе известно, я не могу иметь детей... а Битти круглая сирота. Даже Вишес не сумел найти ее дядю.

Марисса пару раз моргнула. Снова посмотрела то на Мэри, то на Рейджа.

- Это... весьма необычно.

Рейдж подался вперед.

- Это хорошо или плохо?

- Хорошо. То есть... - Марисса откинулась в кресле и посмотрела на огонь. - Это прекрасно. Это замечательно. Я просто не уверена, что нам нужно делать.

«Погодите, это что, да?» - подумала Мэри, чувствуя, как ее сердце делает кульбит.

- Битти тоже должна иметь право голоса, - сказала она, стараясь сохранять спокойствие. - Она достаточно взрослая, чтобы выбирать. И я знаю, что это будет непросто - и удочерение, и воспитание ребенка. И Рейдж тоже понимает. Однако, мне кажется... это все начинается с тебя, разве нет?

Без предупреждения Марисса вскочила со своего кресла и кинулась к ним, обняв сначала Мэри, а потом Рейджа. Когда она уселась обратно, ей пришлось смахнуть навернувшиеся слезы.

- Я думаю, это замечательная идея!

Так, взгляд Мэри слегка затуманился. И она не могла посмотреть на Рейджа... потому что если у него тоже выступили слезы - а наверняка так и было - то потоп уже не остановить.

- Я очень рада, что ты на нашей стороне, - хрипло сказала Мэри. - Хотя я не уверена, подходим ли мы...

Изящная ручка Мариссы разрубила воздух.

- Я не сомневаюсь, что вы двое станете отличными родителями. И пожалуйста, не воспринимайте промедление с моей стороны как попытки помешать. Я просто никогда ничего такого не делала.

- Сэкстон знаком с формальной процедурой, - заговорил Рейдж. - Он подготовил для нас кое-какие бумаги. Думаю, мне как члену аристократии придется предстать перед Королем...

Мэри подняла ладони.

- Подождите, подождите, сначала нам обоим нужно получить формальное одобрение. И придется еще раз тщательно поискать семью ее матери - и семью ее отца. И нужно спросить у Битти, заинтересована ли она в этом. Со смерти ее матери прошло всего ничего. Я не хочу, чтобы она решила, будто мы вытесняем ее кровную семью или пытаемся заменить того, кому нет замены. Нам нужно постепенно двигаться вперед, быть гибкими и сохранять спокойствие. И есть еще одна потенциальная проблема.

- Какая? - спросила Марисса.

Когда Мэри посмотрела на Рейджа, он прокашлялся.

- Я ем людей. То есть... не я, зверь. Ну ты знаешь. Он ест что попало. То, что, знаешь ли, не стоит есть.

- Он никогда не представлял опасность для меня, - вмешалась Мэри. - Но мы не можем притворяться, что его дракон не играет никакой роли. Кто бы ни принимал решение об одобрении усыновителей - хоть Роф, хоть ты, хоть кто-то еще - этот человек должен полностью осознавать, что с нами в комплекте идет пурпурный монстр высотой в три этажа, поедающий лессеров.

Рейдж поднял руку, как прилежный ученик, ожидающий, пока его вызовут к доске. Когда они обе посмотрели на него, он неловко опустил руку.

- И на самом деле он никогда не ел никого, кроме лессеров. Хотя, кажется, он пытался сожрать Вишеса, - ее хеллрен содрогнулся. - Ладно, как мне рассказывали, той ночью он загнал Ви и Эссейла в сарай, с которого, возможно, сорвал крышу. И он мог бы сожрать их - но не удалось.

- Благодаря мне, - подчеркнула Мэри.

- Он слушается Мэри. Оно. Слушается. Вот, - последовала пауза. - Дерьмо.

Мэри пожала плечами.

- В любом случае, мы понимаем, что мы не самые примерные кандидаты в родители. Но я обещаю... если нам дадут шанс, мы будем любить эту девочку всем, что у нас есть.

- Аналогично, - сказал Рейдж. - Во всем аналогично.

Марисса тихо рассмеялась.

- Ииииииииии вот почему я не беспокоюсь о том, что вы двое кого-то усыновите, будь это собака из приюта или ребенок из «Безопасного места».

Мэри облегченно выдохнула.

Тем временем Рейдж последовал примеру Мариссы и принялся обмахиваться. Затем уперся одной рукой в кофейный столик, как будто боялся потерять сознание.

- Тут жарко? Такое чувство, будто здесь жарко... кажется, я сейчас...

Мэри вскочила и подбежала к французским дверям. Распахнув одну створку, она сказала:

- У него иногда кружится голова. От облегчения, понимаешь. Дыши со мной, любовь моя. Дыши со мной.

Марисса встала и пересела к Рейджу. Взяв подушечку, она принялась обмахивать это красивое отчаянно покрасневшее лицо и засмеялась.

- Мы справимся. Как-нибудь, так или иначе, мы справимся, хорошо? И надеюсь, в итоге Битти отправится домой с вами.

Мэри схватила другую подушку и, присоединившись к усилиям Мариссы, посмотрела в глаза своего любимого Брата... и попыталась увидеть в его чертах будущее.

- Я надеюсь. Боже, я до боли на это надеюсь.

- Что ты хочешь знать?

Когда Ви задал, возможно, вполне понятный вопрос, Эссейл приложил сотовый к другому уху и засунул кружку в посудомоечную машину. Доджен, с которым он надеялся провести собеседование этим вечером - чтобы его кузены оставили в покое замороженные обеды - перенес встречу. А значит, он оставался мистером Уборщиком.

- Master Lock[96], - объяснил Эссейл. - Мне нужно знать, как открыть Master Lock. И нужно, чтобы потом эта вещь осталась рабочей.

Брат резко рассмеялся.

- Ага, моим первым советом было бы отстрелить замок нафиг - но это не подойдет, если нужно, чтобы он и дальше работал. Куда ты пытаешься забраться?

- Секрет.

- Звучит извращенно. И насколько он старый? Замок, не секрет.

- Новый.

- Так, ладно, у меня для тебя кое-что есть. Ты где...

Раздался тихий сигнал, и Эссейл отнял телефон от уха.

- Ах да, вот и она. И да, я дома, Вишес.

- Я буду через пару минут. На твоем заднем дворе.

- Буду с нетерпением ждать встречи, - Эссейл переключил линию. - Привет, дорогуша...

Рыдания. Нааша в открытую рыдала, и Эссейл безо всяких пояснений знал причину.

- Что еще случилось? - сказал он, направившись к задней двери и открывая ее.

Морозный воздух раздражал его нос, но он подавил желание чихнуть. В трубке по-прежнему раздавалось шмыганье носом и заикание.

- Он мертв. Мой хеллрен... мертв.

«Ну конечно он мертв, - подумал Эссейл. - И я даже знаю, почему».

- Мне так жаль, дорогуша. Что я могу сделать для тебя во время твоего траура?

Женщина несколько раз шмыгнула носом.

- Приходи, пожалуйста?

- Приду. Дашь мне десять минут?

- Спасибо. Мое сердце разбито.

«Нет, ты его наследница, - подумал Эссейл, сбрасывая вызов. - И твой любовник подстроил все это - а ты следующая в очереди к гробу, милашка».

На лужайке из темноты появилась огромная фигура, и Брат Вишес активировал уличные сенсорные фонари, зашагав к дому.

- Произошла кое-какая примечательная смерть, - объявил Эссейл. - Оказывается, скончался хеллрен любовницы Тро.

- Вот как.

- Судя по всему, я еще не параноик. Скорее, я безошибочен, - он встретил Вишеса на полпути, и они обменялись рукопожатиями. - Я знал, что он недолго протянет в этом мире. Вопрос в том, как он умер - и я собираюсь это выяснить.

- Под той крышей находится убийца.

- Именно. И я сообщу тебе о том, что удастся узнать.

- Если нужно будет прикрытие, мы поможем. И если ты найдешь доказательства убийца, я с радостью выпишу смертный приговор.

- Договорились.

- О, и если тебя все еще интересует вскрытие Master Lock, тебе понадобится вот это, - Вишес дал ему серебряный инструмент, внешне напоминавший миниатюрную отвертку. - Используй это как ключ. Должно сработать.

- Прими мою благодарность.

Вишес хлопнул его по плечу.

- Ты доказываешь, что стоишь той шкуры, в которой живешь.

- Не уверен, комплимент это или нет.

- Умница.

Пуф! Брат исчез, оставив после себя лишь холодный ветерок. Когда его и след простыл, Эссейл развернулся к дому и крикнул.

- Джентльмены? Я ухожу.

Эрик шагнул из открытой двери.

- Куда?

- К Нааше. Ее положение изменилось, как выяснилось. Ее хеллрен скончался - или был убит, как возможно, и обстоит дело.

- Интересно. Дашь нам знать, если мы понадобимся?

- Конечно.

Закрыв глаза, Эссейл дематериализовался и, рассеявшись на молекулы, перенесся через реку в дом хеллрена Нааши. Вновь обретя форму перед парадным входом, он направился прямиком к двери и распахнул ее, не потрудившись постучать или позвонить.

Тро стоял в холле и, заметив открывшуюся дверь, нахмурился, а затем отшатнулся.

- Что... что ты здесь делаешь?

Эссейл захлопнул за собой массивную дверь и затем поправил платок в нагрудном кармане.

- Меня сюда пригласили.

- Тогда тебе стоит войти подобающим образом - позвонив в дверь. Ты здесь не живешь.

- А ты живешь.

- Да.

Эссейл сократил расстояние, разделявшее его и мужчину, после чего протянул руку и кончиками пальцев коснулся лацкана несомненно шикарного черного костюма Тро. Ублюдок был красив - нужно отдать ему должное. Конечно же, еще он был морально испорчен и заслуживал столько же доверия, сколько и ползучий гад.

И подумать только, как часто эти качества встречаются вместе.

- Дорогой мой мальчик, - промурлыкал Эссейл, - если ты не знаешь, зачем меня призвали, ты либо слепой, либо наивный.

Тро отбросил руку Эссейла.

- Я не твой мальчик.

Эссейл склонился ближе.

- Но тебе понравилось бы им быть, не так ли?

- Иди в жопу.

- Тебе нужно лишь вежливо попросить, и я об этом подумаю. Тем временем, напомни себе, что твоя любовница будет искать себе новую жертву - то есть, хеллрена. И каким бы очаровательным ты ни был, полагаю, тебе не хватает одного важного критерия. Насколько я знаю, ты беден. Или по меньшей мере считаешься бедным по ее стандартам. Однако у меня такой проблемы нет, не так ли? Возможно, поэтому она позвала меня?

Когда Тро обнажил клыки и, казалось, готов был дать отпор, на винтовой лестнице раздались торопливые шаги.

- Эссейл!

Широко раскрыв руки, он принял в объятия благоухающее тело, деликатно ударившееся об него, и крепко прижав к себе Наашу, посмотрел на Тро. Подмигнув джентльмену, Эссейл нарочно опустил руку ниже, на задницу женщины, и сжал ее.

Нааша слегка отстранилась.

- Его поверенный уже едет. Останешься со мной, пока я с ним встречаюсь?

- Ну конечно. В такое тяжелое время нужды я всегда к твоим услугам.

- Они забрали останки моего мужчины, - достав шелковый носовой платочек, она промокнула сухие щеки и коснулась глаз, которые не были ни красными, ни опухшими. - Этим вечером его кремируют. А затем нужно провести церемонию проводов в Забвение. Он всегда говорил, что хочет церемонию в своем доме.

- Тогда тебе следует сделать исполнить его последнее желание.

- Я отослала гостей. Казалось неподобающим, что они находятся под этой крышей, когда проходят такие приготовления, - снова тыканье платочком. - Я так одинока. Я как никогда нуждаюсь в тебе.

Эссейл поклонился, чувствуя возмущение Тро.

- Я к твоим услугам.

- Возможно, ты посидишь со мной и поверенным...

- Нет, я буду рядом и поддержу тебя, - вмешался Тро. - Это должно оставаться личным.

- В его словах есть смысл, - пробормотал Эссейл, поглаживая ее щеку костяшками пальцев. - И я буду счастлив ждать здесь столько, сколько потребуется. Возможно, ты предоставишь мне комнату, и я развлеку себя книгой из твоей библиотеки?

У передней двери раздался тихий звонок, и откуда-то из задних комнат материализовался дворецкий. Пока доджен спешил, чтобы ответить на звонок, Тро выгнул бровь, как будто намекая, что приличные гости приходят таким образом.

Затем Сэкстон, личный поверенный Короля, вошел в особняк.

Сэкстон во многом больше вписывался в эпоху регентства, нежели в современную жизнь - густые светлые волосы волнами обрамляли лицо, костюм был сшит вручную профессионалом своего дела, кашемировое пальто и портфель от Луи Виттон делали его чем-то средним между модником-денди и надежным адвокатом.

- Госпожа, - сказал он с поклоном. - Мои соболезнования вашей утрате.

Сигнал к очередному раунду театрального промокания сухих глаз и размахивания платочком - и когда развернулась драма, Эссейл не вмешивался в разговор, хоть и встретился глазами с Сэкстоном. Они кивнули друг другу, и у Эссейла возникло смутное чувство, что поверенный точно знал причины его пребывания в особняке.

Ах, Роф. Везде-то он сунет свой нос - и как начинало казаться Эссейлу, это к лучшему.

- Позвольте проводить моего друга в кабинет, - сказала Нааша. - А потом мы начнем наше собрание в библиотеке. Мой доджен проводит вас туда и предложит закуски и питье. Тро присоединится к нам в качестве моего советника.

Эссейл попрощался с Сэкстоном, как того требовали приличия, как будто они друг друга вовсе не знали. Затем пошел за Наашей в комнату, пахнущую сухими духами и древесным дымом. И когда она закрыла за ними двери, на их створках обнаружились статуи в полный рост, в которых было столько же золота, сколько и в ожерелье от Bulgari[97], которое эта женщина носила на шее.

Она подошла к нему. Деликатно шмыгая носом.

- Утешишь ли ты меня в моем трауре?

- Всегда.

Эссейл привлек ее к себе, потому что она хотела этого. И он нежно поцеловал ее так, чтобы не смазать красную матовую помаду - потому что она хотела этого.

- Дорогая моя, - произнес он, невесомо проводя рукой по ее завитым ниспадающим локонам. - Скажи мне. Как ты узнала о смерти своего возлюбленного?

Когда она заговорила, Эссейл запоминал каждое слово:

- Я вошла, чтобы поприветствовать его перед тем, как ему подадут Первую Трапезу. Он лежал на спине и выглядел таким умиротворенным... но он был уже холодным. Таким холодным. Он умер. Во сне - такое благословение.

- Хорошая смерть. Отличная смерть для достойного мужчины.

Нааша снова поцеловала его, проникая языком в его рот - и Эссейл чувствовал на ней вкус Тро, чувствовал запах другого мужчины повсюду.

- Будешь здесь, когда я закончу? - спросила она с командными нотками.

Доминантная сторона Эссейла воспротивилась приказу, но логика взяла верх над инстинктами.

- Как я и сказал, я буду ждать столько, сколько потребуется.

- В завещании немало пунктов.

- А у меня нет никаких других дел, кроме как находиться в твоем распоряжении.

Она просияла от этих слов - и он едва сдержался, чтобы не закатить глаза. Но затем она протанцевала прочь из комнаты, готовая узнать, что она унаследовала.

- Ладно, пока, - усмехнулась она и вновь закрыла двери.

Когда стих стук ее каблуков по мраморному полу, Эссейл посмотрел на потолок. Никаких видимых камер безопасности, но это всего лишь одно очевидное место.

Прежде чем покидать кабинет, он должен убедиться, что за ним не следят.

- Фритц... как описать Фритца...

Подъехав к светофору на красный, Рейдж ударил по тормозам GTO и посмотрел в зеркало заднего вида. Битти сидела на заднем сиденье и подалась вперед с восхищенным выражением лица, как будто то, что он собирался сказать, будет самым захватывающим, что она слышала в жизни.

На мгновение его сердце бешено заколотилось. Он не мог поверить в то, что ему, возможно, представится шанс...

«Сосредоточься», - приказал он себе. До трогательных моментов еще предстоит долгий путь.

Но Боже, если это случится, он будет очень много разговаривать с этой маленькой девочкой.

- Рейдж? - позвала его Мэри.

- Извини, да-да, - светофор переключился на зеленый и дал сигнал его мозгу сдвинуть машину с места. - Ну, итак, Фритц выглядит как тот парень из «Искателей утраченного ковчега»[98], ну тот, у которого лицо расплавилось. Вот только не такой страшный - и на самом деле ничего не отваливается.

- Что такое искатели утраченного... чего?

Рейдж обмяк в водительском кресле.

- Боже ты мой, слушай... нам придется поработать над твоим образованием. Столько всего... ты смотрела «Челюсти»?

- Неа?

Он ударился затылок о подголовник.

- Нет! О, нет, во имя всего святого!

Битти начала хихикать, а Рейдж протянул руку к Мэри.

- Держи меня, я собираюсь спросить кое-что важное.

- Я рядом, дорогой.

Рейдж снова посмотрел в зеркало заднего вида.

- Ты хоть знаешь, кто такой Джон МакКлейн?[99]

- Неа.

- Ганс Грубер?[100]

- Эм... нет.

- Мээээээээээээээээээээри, держи меня!

Мэри рассмеялась и принялась пихать его на место.

- Следи за дорогой!

Когда девочки рассмеялись, Рейдж встряхнулся и собрался.

- Мы поработаем над этим позже. Короче, Фритц... он старше самого Бога, как говорят люди. И он начинает нервничать всякий раз, когда ты пытаешься что-то сделать. Он не даст тебе убрать за собой, он бесится, если ты пытаешься приготовить себе еду, и у него просто маниакальная одержимость пылесосом. Но, - Рейдж поднял указательный палец. - Он купил мне новую мороженицу. И говорю тебе, это искупает множество грехов.

Мэри развернулась.

- Фритц - это самая добрая сила на планете. Он управляет слугами и заботится обо всем и вся в доме.

- Сколько людей там живет? - спросила Битти.

- Включая додженов? - Мэри на мгновение умолкла. - Боже, думаю, тридцать? Тридцать пять? Сорок? Я не знаю точно.

Тут вмешался Рейдж.

- Самое главное, что ...

- ... там много любви.

- ... там есть кинотеатр с конфетным автоматом.

Когда Мэри пригвоздила его взглядом, Рейдж лишь пожал плечами.

- Не надо недооценивать важность «Милк Дадс»[101], съеденных в темноте. Битти, скажи, ты пробовала «Милк Дадс»?

Когда девочка покачала головой, он вскинул руки.

- Господи, мне многому надо научить тебя, юная леди.

Впереди показалась Лукас Сквер, от сияния магазинов и неоновых вывесок было светло как днем. И кстати о суете. Широкие тротуары были полны пешеходов - люди держались за руки на свиданиях, семьи прогуливались вместе, стайки девочек-подростков и кучки мальчиков-подростков сновали туда-сюда.

- Сегодня пятница? - спросил Рейдж, сворачивая на парковку под открытым небом.

- Думаю, да... нет, погоди, суббота, - Мэри достала телефон. - Ага, суббота.

- Неудивительно, что так людно.

Он не сразу нашел подходящее место, забраковав некоторые из-за соседства битком набитых грузовиков, пьяных внедорожников или жутковатых минивэнов. Наконец, он нашел свободное место рядом с клумбой и припарковал свою малышку рядом с обочиной.

- Да, он всегда такой избирательный, - сказала Мэри, выбираясь из машины и поднимая сиденье для Битти.

- Эй, я забочусь о своих девочках, - когда дверца с их стороны закрылась, Рейдж протянул руку и закрыл ее вручную, затем вышел сам и запер свою дверцу на ключ. - И никакой человек не доберется до моей панели.

Они пошли рядом, Битти между ними. TGI Friday’s располагался прямо за углом, и когда оттуда вывалилась шумная компания людей, Рейдж нахмурился.

- Эй, Битти? - произнес он небрежно. - Так ты никогда не бывала в ресторане?

- Нет.

Рейдж остановился и положил руку на плечо, которое шокировало его своей худобой и миниатюрностью. Но сейчас у него были проблемы поважнее.

- Там может быть немного шумно, хорошо? Много разговоров, ты можешь услышать плач детей, резкий громкий смех. Будут сновать официанты с большими подносами еды - много разных запахов и звуков. Это может поначалу шокировать. Вот что тебе нужно помнить. Если тебе понадобится в туалет, Мэри пойдет с тобой, так что тебе не нужно волноваться, что ты потеряешься или будешь одна. И если в какой-то момент тебе покажется, что это слишком, мы уйдем. Мне плевать, если нам только дадут меню, принесут заказ или мы только что возьмемся за вилки. Я положу деньги на стол, и мы, - он щелкнул пальцами, - уйдем оттуда.

Битти посмотрела на него. И Рейдж забеспокоился, что зашел слишком далеко или...

Малышка врезалась в него своим крошечным тельцем и крепко обняла. Сначала Рейдж не знал, что делал и просто раскрыл руки и с ужасом посмотрел. Но когда его шеллан прижала руку к губам, как будто сдерживаясь, он бережно обнял девочку.

И пока они стояли там вместе, Рейдж поймал себя на том, что закрыл глаза.

И безмолвно молился.

Мэри смогла лишь покачать головой. Она думала, что давно влюбилась в Рейджа. Думала, что любит его всем своим сердцем. Думала, что он ее вторая половинка, ее центр, ее лучше-просто-не-бывает.

Бла-бла-бла.

Но видеть, как его огромное тело согнулось над этой малышкой, когда он обнял Битти в ответ?

Ну, знаете ли, это не только пробудило в ее яичниках последние оставшиеся искорки - эти штуки вполне возможно взорвались меж костей ее таза.

Когда они втроем вновь пошли к ресторану, Рейдж продолжал держать руку на плече Битти. Как будто для этих двоих это было самой естественной вещью на свете - хотя Рейджу и пришлось нагнуться набок, и они то и дело налетали друг на друга, пока не подстроили свои шаги.

Когда они подошли к ресторану, Мэри осмотрелась, заметила другие семьи... невольно на мгновение открыла дверь в мечту, притворяясь, будто ее отряд точно такой же. Что они мама, папа и дочка, которые пришли поужинать и поговорить о глупостях или серьезных вещах, или ни о чем конкретном - а потом они отправятся домой, в безопасное место, вместе.

Рейдж подскочил вперед, чтобы открыть перед ними дверь, и внутри ресторан оказался точно таким, каким он его описывал - шумным, людным и кипящим жизнью. К счастью, Битти скорее испытывала любопытство, нежели нервничала, хотя и держалась рядом с Рейджем, когда он подошел к администратору и попросил столик на троих.

Брюнетке, стоявшей за стойкой, хватило одного взгляда на него... и кто бы мог подумать, для Рейджа - никакого ожидания. Молодая девушка улыбнулась во все тридцать два и даже слегка задрожала, протягивая им стопку из трех меню. Мэри лишь покачала головой, извиняясь перед двенадцатью людьми в очереди.

- Вот сюда!

Официантка, покачивая бедрами, провела их через различные зоны ресторана и подвела к дальнему краю помещения, где действительно располагалась свободная кабинка. Поверхность стола была все еще влажной, приборы еще не подали. О последнем тут же позаботились, как только Рейдж с Битти сели с одной стороны, а Мэри заняла место напротив них.

- Наслаждайтесь ужином, - сказала Рейджу администратор.

Прежде чем они успели сказать хоть слово, блондинка с короткой стрижкой и густым макияжем принесла им стаканы воды на подносе. Ее лицо выражало одновременно скуку и раздражение - пока она не увидела, кого обслуживает.

Мэри лишь улыбнулась и раскрыла меню. Просматривая огромный выбор предлагаемых блюд, она смутно осознавала, что между ними происходит какой-то разговор, но не придавала значения.

Когда они остались одни, Рейдж раскрыл свое меню.

- Так, что у нас тут...

- Они всегда так делают? - спросила Битти.

- Делают что? - Рейдж перевернул ламинированную страницу. - Кто?

- Человеческие женщины. Так пялятся на тебя.

Рейдж поднял свой стакан с водой и отпил глоток.

- Не знаю, о чем ты говоришь.

- Как будто они хотят заказать тебя на ужин.

Вода. Оказалась. Повсюду. Когда Рейдж закашлялся и стал колотить себя кулаком по груди, Мэри расхохоталась. А еще ей пришлось развернуть салфетку, в которую были завернуты ее вилка, нож и ложка, и немного вытереть стол.

- Да, они всегда пялятся, - сказал Мэри. - Их засасывает в Зону Очарования и они уже не могут выбраться.

Рейдж прерывисто втянул воздух.

- Я не знаю... о чем вы обе говорите.

Битти повернулась к нему.

- Ты не видишь, как...

- Я не замечаю их, - Рейдж посмотрел девочке прямо в глаза. - Моя Мэри - единственная женщина, которую я вижу. Только так, и это всегда будет так. Остальные могут изворачиваться как хотят, им не сравниться с дарованным мне благословением, и мне никогда, вообще никогда нет до них дела.

Битти, казалось, задумалась на мгновение. Затем она с улыбкой взялась за свое меню.

- Думаю, это мило.

- Так что вы оба хотите заказать? - спросила Мэри.

- Я в настроении для стейка, - Рейдж перевернул страницу. - И что-нибудь мексиканское. И курицу. И думаю, закажу еще картошечки.

Мэри наклонилась к Битти.

- Хорошо, что нас только трое. Нам понадобится очень много места на столе для тарелок.

← Предыдущая страница | Следующая страница →