Поделиться Поделиться

Различия между разными изданиями Библии

Ветхий Завет или Танах

Тора или Пятикнижие Моисеево

· Бт.(Быт.) — Книга Бытие

· Ид.(Исх.) — Книга Исход

· Лв.(Лев.) — Книга Левит

· Чс.(Чис. / Числ.) — Книга Числа

· Вт.(Втор.) — Второзаконие

Остальные книги

· Нв.(Нав. / ИсНав.) — Книга Иисуса Навина

· Сд.(Суд. / Судей) — Книга Судей Израилевых

· Рф.(Руф. / Руфь) — Книга Руфи

· 1Ц.(1Цар. / 1-я Цар. / I Сам.) — Первая книга Царств (Первая книга Самуила)

· 2Ц.(2Цар. / 2-я Цар. / II Сам.) — Вторая книга Царств (Вторая книга Самуила)

· 3Ц.(3Цар. / 3-я Цар. / I Цар.) — Третья книга Царств (Первая книга Царей)

· 4Ц.(4Цар. / 4-я Цар. / II Цар.) — Четвёртая книга Царств (Вторая книга Царей)

· 1Х.(1Пар. / 1-я Пар. / I Хр. / I Хрон. / 1Лет.) — Первая книга Паралипоменон

(Первая книга Хроник, Первая Летопись)

· 2Х.(2Пар. / 2-я Пар. / II Хр. / II Хрон. / 2Лет.) — Вторая книга Паралипоменон

(Вторая книга Хроник, Вторая Летопись)

· Ез.(Езд. / 1Езд.) — Книга Ездры (Первая книга Ездры)

· Нм.(Неем.) — Книга Неемии (Нехемии)

· Ес.(Есф. / Эсф.) — Книга Есфири

· Ив.(Иов.) — Книга Иова

· Пс.(Псал.) — Псалтирь

· Пр.(Прит. / Притч.) — Книга Притчей Соломоновых

· Ек.(Еккл.) — Книга Екклезиаста, или Проповедника

· Пн.(Песн. / Песн.П.) — Песнь песней Соломона

· Ис.(Исаи.) — Книга пророка Исайи

· Ир.(Иер.) — Книга пророка Иеремии

· Пл.(Плач.) — Книга Плач Иеремии

· Из.(Иез.) — Книга пророка Иезекииля

· Дн.(Дан.) — Книга пророка Даниила

· Ос.(Осии) — Книга пророка Осии

· Ил.(Иоил.) — Книга пророка Иоиля

· Ам.(Амос.) — Книга пророка Амоса

· Аи.(Авд.) — Книга пророка Авдия

· Ио.(Ион. / Иона.) — Книга пророка Ионы

· Мх.(Мих.) — Книга пророка Михея

· На.(Наум.) — Книга пророка Наума

· Ав.(Авв.) — Книга пророка Аввакума

· Сф.(Соф.) — Книга пророка Софонии

· Аг.(Агг.) — Книга пророка Аггея

· Зр.(Зах.) — Книга пророка Захарии

· Мл.(Мал.) — Книга пророка Малахии

Второканонические книги

· 1М.(1Мак. / 1-я Мак.) — Первая книга Маккавейская

· 2М.(2Мак. / 2-я Мак.) — Вторая книга Маккавейская

· 3М.(3Мак. / 3-я Мак.) — Третья книга Маккавейская

· Вх.(Вар.) — Книга пророка Варуха

· 2Е.(2Езд. / 2-я Езд.) — Вторая книга Ездры

· 3Е.(3Езд. / 3-я Езд.) — Третья книга Ездры

· Иф.(Иудифь) — Книга Иудифи

· По.(ПослИер. / Посл. Иер.) — Послание Иеремии

· Пм.(Прем. / Прем. Сол. / Премудрости.) — Книга Премудрости Соломона

· Сх.(Сирах. / Сир.) — Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова

· То.(Тов. / Товит.) — Книга Товита


Новый Завет

Евангелия

· Мф.(Мат. / Матф.) — Евангелие от Матфея

· Мк.(Мр. / Марк.) — Евангелие от Марка

· Лк.(Лук. / Луки) — Евангелие от Луки

· Ин.(Иоан.) — Евангелие от Иоанна

Соборные послания апостолов и их деяния

· Де.(Деян.) — Деяния святых Апостолов

· Ик.(Иак.) — Послание Иакова

· 1П.(1Пет. / 1-е Пет. / 1Петра) — Первое послание Петра

· 2П.(2Пет. / 2-е Пет. / 2Петра) — Второе послание Петра

· 1И.(1Ин. / 1Иоан. / 1-е Иоан.) — Первое послание Иоанна

· 2И.(2Ин. / 2Иоан. / 2-е Иоан.) — Второе послание Иоанна

· 3И.(3Ин. / 3Иоан. / 3-е Иоан.) — Третье послание Иоанна

· Иу.(Иуд.) — Послание Иуды

Послания апостола Павла

· Рм.(Рим.) — Послание к Римлянам

· 1К.(1Кор. / 1-е Кор.) — Первое послание к Коринфянам

· 2К.(2Кор. / 2-е Кор.) — Второе послание к Коринфянам

· Гл.(Гал.) — Послание к Галатам

· Еф.(Ефес.) — Послание к Ефесянам

· Фл.(Фил. / Флп. / Филип.) — Послание к Филиппийцам

· Кл.(Кол.) — Послание к Колоссянам

· 1Ф.(1Фес. / 1-е Фес. / 1Сол.) — Первое послание к Фессалоникийцам (Солунянам)

· 2Ф.(2Фес. / 2-е Фес. / 2Сол.) — Второе послание к Фессалоникийцам (Солунянам)

· 1Т.(1Тим. / 1-е Тим.) — Первое послание к Тимофею

· 2Т.(2Тим. / 2-е Тим.) — Второе послание к Тимофею

· Ти.(Тит.) — Послание к Титу

· Фм.(Флм. / Филим.) — Послание к Филимону

· Ер.(Евр.) — Послание к Евреям

· Ои.(Откр. / Апок.) — Откровение Иоанна Богослова (Апокалипсис)

Различия между разными изданиями Библии

Некоторые книги имеют разное название в разных изданиях Библии. Так, первые двекниги Царств в некоторых изданиях представлены как первые две книги Самуила, а третья и четвёртая книги царств , в тех же изданиях представлены как первая и вторая книги Царей . При сокращении различия между названиями «Царств» и «Царей» исчезают, поэтому различают их по нумерации — арабской (для книг Царств) или римской (для книг Царей).

Подобные различия есть не только в названии книг, но и в нумерации глав и стихов. Наиболее заметны разночтения в нумерации Псалмов, однако нумерация может не совпадать и в других книгах Библии. Иногда не совпадают деления глав, так что один или несколько стихов в одной традиции являются окончанием главы, в другой — начинают следующую главу (в которой из-за этого сдвигается нумерация стихов). К этому следует добавить текстологические проблемы — например, фрагменту Рим. 14:24—26 синодального перевода соответствует фрагмент Рим. 16:25—27 версий, опирающихся на древние рукописи, где эти слова заканчивали всё послание.

Указание места в книге

В старых изданиях было принято обозначать номера глав римскими цифрами, а номера стихов - арабскими. Ввиду того, что римские числительные громоздки, и уже не всем понятны, особенно когда число превышает 20 или 40, сейчас все числовые ссылки производятся арабскими цифрами. При этом уже давно наметилась определённая стандартизация в разделении глав и стихов в написании. Различаются западное и восточное написание. В русских текстах обычно преобладает восточное написание, хотя некоторые старые или изданные за рубежом тексты могут использовать западное написание ссылок.

· Западный стандартпосле номера главы ставит запятую, и разделяет последовательные номера стихов точками. Например, Псал. 118,2.5—7.9 означает ссылку на сто восемнадцатый псалом и стихи второй, с пятого по седьмой и девятый.

· Восточный стандартставит после номера главы двоеточие, а номера стихов разделяет запятыми. Тот же пример в восточном написании будет выглядеть как Псал. 118:2,5—7,9.

Следует отметить, что восточный стандарт чаще ставит точку в сокращении названия книги, в то время как западный стандарт чаще упускает эту точку.

· Обычно несколько ссылок разделяются точкой с запятой. Если ссылки приводятся из одной и той же книги, то при повторении название книги не приводится. Например, Псал. 58:2; 118:5 означает ссылки на два текста в разных главах Псалтири, хотя можно было бы написать и Псал. 58:2; Псал. 118:5.

· При перечне последовательных стихов первый и последний номер в перечне разделяются тире (без пробелов), например Псал. 118:3—5. При этом, если последовательность состоит только из двух стихов, то используется не тире, а запятая: Псал. 118:3,4.

· Иногда бывает необходимо указать последовательность стихов, которая начинается в одной главе, а заканчивается в другой, в таком случае используется тире без пробелов. Например, Псал. 69:2—70:5 означает отрывок текста, начинающийся вторым стихом шестьдесят девятого псалма и заканчивающийся пятым стихом семидесятого псалма.

· В ссылке после названия книги нет пробелов перед знаками препинания.

· Если нужно указать только последовательность глав без стихов, также используется тире или запятая с пробелом: Псал. 46, 48, 50—60, 63. Здесь пробел после запятой нужен для того, чтобы это написание не спутать с западным написанием, где глава и стих разделяются запятой. Так, Псал 4,6 в западном написании не то же самое, что Псал. 4, 6 в восточном написании, так как в первом случае указан шестой стих четвёртого псалма, а во втором случае названы четвёртая и шестая главы Псалтири. В ссылках на другие книги с целью избежания путаницы для указания на главы допустимо использование сокращения «гл.», при этом после названия книги ставится запятая: 1-е Кор., гл. 3—4.

← Предыдущая страница | Следующая страница →