Поделиться Поделиться

Знай, что все сотворённые существа исходят из этих двух энергий и что только Я являюсь единственной причиной возникновения и уничтожения вселенной

Бхаванувада

Здесь Шри Бхагаван утверждает истину о том, что Он является источником возникновения вселенной, потому что именно из Него исходят обе упомянутые прежде энергии. Майя-шакти, как кшетра (поле деятельности), и джива-шакти, как кшетра-гья (знающий это поле) служат источником всех движущихся и неподвижных существ. "Таким образом, поскольку Мне подвластны обе эти шакти, Я являюсь творцом всего мира. Когда же настаёт срок и вселенная разрушается, эти энергии перестают действовать и погружаются в Меня, высшее вместилище энергий (шактиман). Поэтому Я являюсь и причиной уничтожения вселенной".

Пракашика-вритти

Шрила Бхактивинода Тхакур приводит от имени Кришны такие объяснения: "Как чит, так и ачит, а именно, дживы и мир, сотворённый из мёртвой материи, порождены этими двумя пракрити. И майя, и джива-шакти являются Моими энергиями, ибо они обе исходят из Меня. Поэтому Я, Бхагаван, суть изначальная причина возникновения и уничтожения вселенной".

Текст 7

Mata" ParTar& NaaNYaiTk-iÄdiSTa DaNaÅYa )

MaiYa SavRiMad& Pa[aeTa& SaU}ae Mai<aGa<aa wv )) 7 ))

маттаx паратараv нfнйат / киuчид асти дханаuджайа

майи сарвам идаv протаv / сeтре маtи-гаtf ива

дханаuджайа – о покоритель врагов, Арджуна; на асти – не существует; киuчит – чего-либо; анйат – иного; паратарам – более великого; маттаx – чем Я; сарвам – вся; идам – эта вселенная; протам – зависит; майи – от Меня; ива – как; маtи-гаtfx – драгоценные камни; (нанизанные) сeтре – на нить.

О Дхананджая, нет ничего превыше Меня. Весь этот мир покоится на Мне подобно самоцветам, нанизанным на нить.

Бхаванувада

Шри Бхагаван говорит: "Таким образом, Я являюсь источником всего сущего. И подобно тому как причина и следствие не отличны друг от друга, энергия и её источник едины между собой".

В шрути сказано: экам эвfдвитbйаv брахма — "До того как был сотворён этот мир, существовала лишь Абсолютная Истина и ничего другого" (Чхандогья Упанишад, 6.2.1).

Кроме того, говорится: неха нfнfсти киuчана — "Не существует ничего помимо адвая-брахмы, единой Абсолютной Истины, проявленной во множестве различных форм" (Брихад-араньяка Упанишад, 4.4.19).

В шрути также сказано: "Поскольку Мои энергии являются источником всех творений, Я – причина всего сущего".

Таким образом Бхагаван, объяснив сначала, что Он неотличен от всего сущего, теперь, начиная со слова майи, говорит о Своей способности пребывать повсюду. Слова сарвам идам означают: "И чит (всё, что обладает сознанием), и ачит (всё, лишённое сознания, например, материальная вселенная) неотличны от Меня, ибо они – Мои творения. Иначе говоря, они неотличны от Моей сварупы и покоятся на Мне, Антарьями, подобно драгоценным камням, нанизанным на нить". Шри Мадхусудана Сарасватипад писал: "Сeтре маtи-гаtf ива. Этот пример объясняет лишь то, как вселенная покоится на Бхагаване, но он не показывает, каким образом Бхагаван является причиной, или источником вселенной. Здесь более уместен пример с золотом и золотым украшением".

Пракашика-вритти

В предыдущей шлоке Шри Бхагаван провозгласил, что Он – ни от чего не зависящая первопричина творения и уничтожения вселенной. Теперь же в этой шлоке Шри Бхагаван утверждает истину о том, что только Он как вездесущий Антарьями является причиной сохранения мироздания. "Я, Шри Кришна, суть парама-таттва и причина всех причин". О том же говорит в "Брахма-самхите" (5.1) и Господь Брахма:

biвараx парамаx кhшtаx сач-чид-fнанда-виграхаx

анfдир fдир говиндаx сарва-кfраtа-кfраtам

Чтобы эта идея стала более понятной, приведём разъяснения Шрилы Баладевы Видьябхушаны из его "Говинда-бхашьи": «Парабрахма-сварупа, Шри Кришна, является Высшей Абсолютной Реальностью (пара-таттва-васту). Нет никого и ничего превыше Него, ибо Он – единственное независимое существо. Йасмfт параv нf парам асти киuчит (Шветашватара Упанишад, 3.9). Эти высказывания из шрути не признают ничего более возвышенного, чем достойная всеобщего поклонения Абсолютная Истина, брахма. В Ведах (Шветашватара Упанишад, 3.8-9) сказано: "Я познал эту сияющую Истину (брахму), которая подобна солнцу и пребывает за пределами тьмы (невежества). Всякий, кто познаёт Её, обретает бессмертие и достигает цели человеческой жизни (пурушартхи). Постижение этого Маха-пуруши – единственный путь к бессмертию. Нет никого превыше Маха-пуруши".

Утвердив в этих мантрах превосходство парабрахмы, писания дальше гласят: "Бессмертие постепенно обретают лишь те, кто знает изначальную природу брахмы; иным же остаётся только страдать". Если согласиться, что существует нечто превыше Абсолютной Истины, то утверждение Шри Кришны — маттаx паратараv нfнйат киuчид асти дханаuджайа — теряет всякий смысл ("Говинда-бхашья", комментарий к стиху 3.2.37 из Брахма-сутры)".

Помимо того в Шветашватара Упанишад (6.8) тоже сказано: на тат-самаi чfбхйадхикаi ча дhiйате — "Нет ничего равного савишеша-брахма-таттве и нет ничего превыше Неё"».

Текст 8

rSaae_hMaPSau k-aENTaeYa Pa[>aaiSMa XaiXaSaUYaRYaae" )

Pa[<av" SavRvedezu XaBd" %e PaaEåz& Na*zu )) 8 ))

расо’хам апсу каунтейа / прабхfсми iаiи-сeрйайоx

праtаваx сарва-ведешу / iабдаx кхе паурушаv нhшу

каунтейа – о сын Кунти; ахам – Я; асми – являюсь; расаx – вкусом; апсу – в воде; прабхf – светом; iаiи-сeрйайоx – луны и солнца; праtаваx – слогом ом; сарва-ведешу – в ведических мантрах; iабдаx – звуком; кхе – в эфире; (и) паурушам – способностью; нhшу – в человеке.

← Предыдущая страница | Следующая страница →