Поделиться Поделиться

Из гимнов Сама-веды Я – Брихат-сама, молитва Индры. Из стихов (стихотворных размеров) Я – гаятри, из месяцев Я – ноябрь-декабрь, а из времён года – цветущая весна (васанта)

Бхаванувада

Верховный Господь уже сказал, что из Вед Он – Сама-веда. Теперь Он говорит, что в Сама-веде Он – Брихат-сама. На Брихат-саму указывает риг-мантратвfм hддхим хавfмахе. Из стихотворных размеров Господь является тем, что именуется гаятри, а из времён года – кусума-акара, цветущая весна.

Пракашика-вритти

Господь неотличен от Своей намы, гуны, лилы и возносимых Ему молитв (стути). Сама-веда содержит молитвы, которые являются олицетворением Господа. Поэтому Сама-веду называют лучшей из Вед и относят к числу божественных совершенств (вибхути). Гаятри раскрывает сварупу Кришны, за что её именуют матерью Вед. Вот почему Господь упомянул гаятри в числе Его вибхути. Из месяцев к вибхути Господа относится месяц марга-ширша. В эту пору и не жарко, и не холодно, и потому множество ведических обрядов проводится именно в месяц марга-ширша. В самом его начале Кришна явил Свою раса-лилу, наиболее возвышенную из Его игр. В эту пору природа пробуждается, и земледельцы засеивают поля. Агрfхfйаtа означает "начало года", и потому Господь называет его Своим вибхути. А из времён года наилучшее – весна (васанта). Её именуют риту-раджей, царём времён года. Весной природа сбрасывает свой старый наряд и расцветает новыми, свежими красками. Все существа — и движущиеся, и неподвижные — обретают новую жизнь. В эту пору Кришна катается на качелях и являет множество других лил. Кроме того, весна имеет особое значение, потому что именно весной явился Шри Чайтанья Махапрабху, перенявший бхаву (настроение) и канти (цвет тела) Шримати Радхики, олицетворения махабхавы. Вот почему Господь назвал весну в числе Своих вибхути.

Текст 36

ÛUTa& ^l/YaTaaMaiSMa TaeJaSTaeJaiSvNaaMahMa( )

JaYaae_iSMa VYavSaaYaae_iSMa Satv& SatvvTaaMahMa( )) 36 ))

дйeтаv чхалайатfм асми / теджас теджасвинfм ахам

джайо ’сми вйавасfйо ’сми / саттваv саттваватfм ахам

чхалайатfм – из тех, кто обманывает; асми – (Я) являюсь; дйeтам – азартной игрой; теджасвинfм – во всём великолепном; ахам – Я; теджаx – великолепие; асми – (Я) являюсь; джайаx – победой; асми – (Я) являюсь; вйавасайаx – решимостью; саттваватfм – в сильных; ахам – Я; саттвам – сила.

Из мошенничеств Я – азартная игра. Я – великолепие всего великолепного, Я – старание трудолюбивых и сила сильных.

Бхаванувада

"Из всего, что служит для обмана других (чхалаятам), Я – азартная игра. В победителях Я – победа, в трудолюбивых – старание, а в сильных (саттва-ватам) Я – сила".

Текст 37

v*Z<aqNaa& vaSaudevae_iSMa Paa<@vaNaa& DaNaÅYa" )

MauNaqNaaMaPYah& VYaaSa" k-vqNaaMauXaNaa k-iv" )) 37 ))

вhшtbнfv вfсудево ’сми / пftlавfнfv дханаuджайаx

мунbнfм апй ахаv вйfсаx / кавbнfм уiанf кавиx

вhшtbнfм – из Вришни; асми – (Я) являюсь; вfсудеваx – Васудевой; пftlавfнfм – из Пандавов; дханаuджайаx – Арджуной; апи – а; мунbнfм – из мудрецов; ахам – Я; вйfсаx – Веда-вьяса; кавbнfм – из поэтов; кавиx – поэт; уiанf – Шукрачарья.

Из Вришни Я – Васудева, из Пандавов – Арджуна. Из мудрецов Я – Вьяса, а из поэтов – Шукрачарья.

Бхаванувада

"Из Вришни Я – Васудева. Это значит, что к числу Моих вибхути относится Мой отец, Васудева". Здесь слово вfсудева имеет долгое "а" потому, что к имени "Васудева" (с кратким "а") прибавлен суффикс ан. Нельзя согласиться с тем, что долгое "а" в этом имени указывает на Самого Васудеву-Кришну, ибо здесь Господь говорит о Своих вибхути, а не о собственной сварупе. Васудева-Кришна – одна из ипостасей сварупы Господа, и её нельзя относить к числу вибхути.

Текст 38

d<@ae dMaYaTaaMaiSMa NaqiTariSMa iJaGaqzTaaMa( )

MaaENa& cEvaiSMa GauùaNaa& jaNa& jaNavTaaMahMa( )) 38 ))

даtlо дамайатfм асми / нbтир асми джигbшатfм

маунаv чаивfсми гухйfнfv / джufнаv джufнаватfм ахам

дамайатfм – в вершителях правосудия; асми – (Я) являюсь; даtlаx – наказанием; джигbшатfм – в стремящихся к победе; асми – (Я) являюсь; нbтиx – нравственностью; гухйfнfм – в тайнах; асми – (Я) являюсь; маунам – молчанием; ча – и; эва – конечно же; джufнаватfм – в мудрых; ахам – Я; джufнам – мудрость.

← Предыдущая страница | Следующая страница →